Genki

Genki

Das zweite „Standardwerk“ für den japanischen Sprachunterricht ist das englischsprachige Genki. Ich habe Genki erst kürzlich beim Wechsel meiner Sprachschulekennengelernt und war erst etwas erschrocken und dann positiv überrascht. Genki ist recht teuer, kommt jedoch...
Ein Leben für die Kunst – Sushibuch

Ein Leben für die Kunst – Sushibuch

Herr Nukumizu ist 77 Jahre alt und Sushi-Meister. Zusammen mit  seiner Gattin Frau Nobuko Nukumizu lebt er im Süden Japans, in Fukuoka, und betreibt dort seit fast 40 Jahren ein kleines, aber sehr feines Sushirestaurant. Herr Nukumizu hat nach seinem Studium,...
Happoshu – Hopfen und Malz verloren?

Happoshu – Hopfen und Malz verloren?

In japanischen Supermärkten wundert man sich über die große Anzahl der Biersorten und die gewaltige Preisspanne. Die reicht von 90 Yen für 350 ml bis hin zu 280 Yen für die gleiche Menge. Das liegt an dem japanischen Besteuerungsgesetz, welches nicht den Alkohol,...
3. Februar – 節分の日 – SETSUBUN

3. Februar – 節分の日 – SETSUBUN

Am 3. Febuar ist der Tag SETSUBUN ( 節分の日). SETSUBUN bedeutet  der „Wechsel der Jahreszeit“ . Der Japaner denkt, dass japanische Dämonen ( ONI / 鬼 ) im SETSUBUN kommen. Um den Dämonen aus dem Haus zu vertreiben, verstreut man Bohnen ( MAMEMAKI / 豆まき ) während man eine...
いちご大福 – Ichigo-Daifuku – Erdbeer-Reiskuchen

いちご大福 – Ichigo-Daifuku – Erdbeer-Reiskuchen

DAIFUKU ( 大福 ) ist gefüllter Reiskuchen gefüllt mit süßer Rotebohnenpaste ( ANKO / あんこ ). Es gibt unterschiedliche DAIFUKU. ICHIGO ( いちご ) DAIFUKU ist mit ganzen Erdbeeren und Rotebohnenpaste gefüllt. Die süße Rotebohnenpaste und die saure Erdbeere passen...
いただきます – ITADAKIMASU

いただきます – ITADAKIMASU

Vor dem Essen sagt der Japaner  いただきます – ITADAKIMASU Das bedeutet so viel wie Guten Appetit auf Deutsch, die direkte Übersetzung lautet aber anders. Man bedankt sich für das kommende Essen. Nach dem Essen sagt man  ごちそうさまでした – GOCHISOSAMA DESHITA . Das...